onsdag 20. juli 2011

Mari og norsk

Siden Godgutten og jeg bruker kinesisk mellom oss, gjør det at samtaler går litt saktere og emnene blir litt grundigere talt rundt før et poeng kommer frem. Problemet med det er at jeg glemmer at jeg kan si altfor mye på norsk.

Jeg kan derfor komme med en uttalelse, uten det er akkurat det jeg vil frem til som blir sagt, siden jeg har planer om å si mer. Men setningene kan ofte høres ganske krasse og fornærmende ut, uten at det er det jeg mener. Jeg hører det rett etter jeg har sagt det, men da er det for sent å ta det tilbake, og siden der en krass kommentar, klarer jeg derfor ikke å fortsette, fordi jeg er sjokkert over hvor fæl jeg er.

Hvis jeg fornærmer deg på norsk, er det derfor ikke med vilje. Om jeg gjør det på kinesisk, er det derimot mer mulig det er det.

Ingen kommentarer: